Intermediate Season 1 Lesson 1 - A Turkish Job Interview |
INTRODUCTION |
Eric: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. This is Intermediate Season 1 Lesson 1 - A Turkish Job Interview. Eric here. |
İçten: Merhaba, I'm İçten. |
Eric: In this lesson, you’ll learn about intermediate level plural suffixes. The conversation takes place at a job interview in a social media company. |
İçten: It's between Özge, Emre, and Selin. |
Eric: The speakers are an employer and employees, so they’ll speak both formal and informal Turkish. Okay, let's listen to the conversation. |
DIALOGUE |
Emre: Selin Hanım, toplantı için Onur Beyler geldiler mi? |
Selin: Gelmediler Emre Bey. Hastaymış. Salı gününe ertelediler. |
Emre: Tamam. Ben Özge Hanım'la görüşmeye gidiyorum. Özge Hanım merhaba, hoşgeldiniz. |
Özge: Hoş bulduk Emre Bey. |
Emre: Kreatif metin yazarlığı pozisyonumuza başvurmuşsunuz. Yüksek lisansınızı Tokyo'da yapmışsınız. Ne üzerine? |
Özge: Pazarlama ve tüketim kültürü üzerine çalıştım. |
Emre: Çok güzel. Peki, sizi Tokyolara kadar götüren motivasyon neydi? |
Özge: Japonya'dan eğitim bursu aldım. Teyzemler de orada yaşıyorlardı. |
Emre: Peki, akademik başarınız var ama iş deneyiminiz yok galiba? |
Özge: Evet, bu yüzden size başvurmak istedim. |
Eric: Listen to the conversation with the English translation. |
Emre: Selin, has Onur come for the meeting? |
Selin: He hasn't, Emre. He's sick. He postponed it until Tuesday. |
Emre: OK. I'm going to interview Ozge now. Ozge, hello, welcome. |
Ozge: Thanks, Emre. |
Emre: You've applied for our creative content writing position and you did your Master’s in Tokyo. In what? |
Ozge: I did my work in marketing and consumption culture. |
Emre: Very nice. Well, what's the motivation that took you as far as Tokyo? |
Ozge: I had a scholarship, and my aunt's family lives there as well. |
Emre: Well, you’ve had academic success but no work experience, I guess... |
Ozge: Yes, that's why I applied to your company. |
POST CONVERSATION BANTER |
Eric: So Ozge was having a job interview – that’s always a nerve-racking experience! |
İçten: That’s right. I think that job interviews are something you’ll encounter no matter where you are. |
Eric: That’s true. What can you tell us about job interviews in Turkey? |
İçten: First, you should prepare two copies of your CV. |
Eric: Okay, and should you put a photo on your CV? In some countries they don’t expect one. |
İçten: In Turkey, you should include one. When you have the interview, dress in smart casual attire and arrive on time! |
Eric: That last part is very important! Is it okay to ask about the salary and benefits in the interview? |
İçten: Of course! Most companies in Turkey even offer a ticket system for food expenses. They charge a card, and you can use it to eat at restaurants. |
Eric: That’s convenient! How about travel to and from work? |
İçten: Some companies provide buses. The traffic in Istanbul can be very heavy, so buses are a convenient way to get to and from work. If there isn’t a bus, you can ask for your travel expenses to be covered. |
Eric: That’s good to know! Listeners, if you check the lesson notes, there are some popular Turkish job hunting sites listed. |
İçten: That’s right. If you go job hunting in Turkey, remember what we said and good luck! |
Eric: Okay, now onto the vocab. |
VOCAB LIST |
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is.. |
İçten: toplantı [natural native speed] |
Eric: meeting |
İçten: toplantı[slowly - broken down by syllable] |
İçten: toplantı [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: deneyim [natural native speed] |
Eric: experience |
İçten: deneyim[slowly - broken down by syllable] |
İçten: deneyim [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: ertelemek [natural native speed] |
Eric: to postpone |
İçten: ertelemek[slowly - broken down by syllable] |
İçten: ertelemek [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: görüşmek [natural native speed] |
Eric: to discuss, to negotiate |
İçten: görüşmek[slowly - broken down by syllable] |
İçten: görüşmek [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: metin [natural native speed] |
Eric: text, content |
İçten: metin[slowly - broken down by syllable] |
İçten: metin [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: yazar [natural native speed] |
Eric: writer, author |
İçten: yazar[slowly - broken down by syllable] |
İçten: yazar [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: pozisyon [natural native speed] |
Eric: position |
İçten: pozisyon[slowly - broken down by syllable] |
İçten: pozisyon [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: yüksek lisans [natural native speed] |
Eric: Master’s degree |
İçten: yüksek lisans[slowly - broken down by syllable] |
İçten: yüksek lisans [natural native speed] |
Eric: Next we have.. |
İçten: pazarlama [natural native speed] |
Eric: marketing |
İçten: pazarlama[slowly - broken down by syllable] |
İçten: pazarlama [natural native speed] |
Eric: And last.. |
İçten: başvurmak [natural native speed] |
Eric: to apply |
İçten: başvurmak[slowly - broken down by syllable] |
İçten: başvurmak [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Eric: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is.. |
İçten: davet etmek |
Eric: meaning "to invite." What can you tell us about this, İçten? |
İçten: Davet is a noun that means “invitation,” and etmek is one of the most important auxiliary verbs. |
Eric: Together, they mean “to invite.” When do we use this? |
İçten: It can be used any time, whether it’s a formal or informal situation. |
Eric: So for everything from a casual dinner at your home to a wedding? |
İçten: That’s right. If it’s a really informal situation, you can use çağırmak instead. |
Eric: Can you give us an example using this phrase? |
İçten: Sure. For example, you can say.. Kuzenini yemeğe davet ettim. |
Eric: ..which means "I invited your cousin to dinner." Okay, what's the next phrase? |
İçten: eğitim bursu |
Eric: meaning "education scholarship." Can you break this down for us? |
İçten: It’s a compound noun composed of two different nouns – eğitim meaning ''education,'' and burs meaning ''scholarship.'' |
Eric: So, “education scholarship.” What kind of scholarships are there in Turkey? |
İçten: You can get scholarships from the government or private scholarships from companies. There are different categories of scholarships. |
Eric: Such as? |
İçten: There are quite a few, but a couple of them are başarı bursu meaning ''scholarship of academic excellence,'' and gereksinim bursu meaning ''grant of necessity.” |
Eric: There are more in the lesson notes. Can you give us an example using this phrase? |
İçten: Sure. For example, you can say.. Eğitim bursu alarak Japonya'ya gitti ve doktora yaptı. |
Eric: .. which means "He received a scholarship, went to Japan, and did a PhD." Okay, what's the next phrase? |
İçten: kreatif metin yazarlığı |
Eric: meaning "creative copywriting, content writing." What can you tell us about this? |
İçten: This is an adjective clause made up of the loanword kreatif meaning ''creative,'' metin meaning ''text,'' and yazarlık, meaning ''writer, author.” |
Eric: Are there many loanwords in Turkish? |
İçten: There are a few. They’re usually used for emphasis or style. In this example, the word yaratıcı could have been used instead. |
Eric: Is this common? |
İçten: It can be. It’s often mocked as being plaza dili, meaning ''business slang.'' |
Eric: Can you give us an example using this phrase? |
İçten: For example, you can say.. Ünlü yazar geçmişinde bir ajansta kreatif metin yazarlığı yapmıştı. |
Eric: .. which means "The famous author did creative copywriting for an agency in her past." Okay, now onto the lesson focus. |
Lesson focus
|
Eric: In this lesson, you'll learn about intermediate plural suffixes. |
We’re going to look at three reasons why these suffixes are used. İçten, what’s the first one? |
İçten: We can use -ler and -lar to emphasize respect. In the dialogue, the word Tokyolar was used to express dignity and respect. |
Eric: These suffixes are usually used to make a noun or verb plural, right? |
İçten: Right, but not in this case. The suffix can be added to the object, subject, or verb. For example, Onur Bey toplantı yapıyorlar. |
Eric: “Onur is having a meeting.” |
İçten: In that sentence, -lar was added to the verb. |
Eric: Do you have an example of the same sentence, only where the suffix is added to the object? |
İçten: For example, Onur Beyler toplantı yapıyor. Turkish is an intensely agglutinative language, so the suffixes demonstrate great diversity due to the vowel harmony rules. |
Eric: Let’s quickly mention the vowel harmony rules. |
İçten: If the last vowel in the word is a, ı, o, or u – use the suffix with vowel a. If the last vowel in the word is e, i, ö, or ü – use the e form. |
Eric: The second reason we will look at in this lesson is to emphasize family. |
İçten: Right, we can use these suffixes after proper nouns or words to show relationships between relatives and make family and collective nouns. |
Eric: Can you give us an example? |
İçten: Amcamlar Kanada’ya taşındılar. |
Eric: “My uncle and his family moved to Canada.” |
İçten: The third reason is to imply similarity and repetition. |
Eric: How is this used? |
İçten: It can be used to express irony, or that something has reached its peak. It can also mean repetition or similarity. |
Eric: Can you talk us through those a little? |
İçten: In the dialogue, Emre was impressed that Özge had studied in Japan, so Tokyolara was used. |
Eric: And for repetition? |
İçten: I’ll give you an example sentence. Yıllar yılı seni düşledim. |
Eric: “I’ve been dreaming about you for years and years.” And for similarity? |
İçten: Sizler de Orhan Pamuklar gibi yaratıcı olabilirsiniz. |
Eric: ‘’You can be as creative as the likes of Orhan Pamuk.’’ |
Outro
|
Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye! |
İçten: Güle güle. |
Comments
Hide