Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
James: Popular Slang
James: Hi everyone, and welcome back to TurkishClass101.com. I'm James.
Selin: And I'm Selin!
James: This is Must-Know Turkish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn popular slang.
James: There are some odd idioms for very simple actions in Turkish.
SLANG EXPRESSIONS
James: The expressions you will be learning in this lesson are:
Selin: volta atmak
Selin: arkadan vurmak
Selin: dikiş tutturamamak
Selin: gaza gelmek
James: Selin, what's our first expression?
Selin: volta atmak
James: literally meaning "throw a rope." But when it's used as a slang expression, it means "to stroll."
Selin: [SLOW] volta atmak [NORMAL] volta atmak
James: Listeners, please repeat.
Selin: volta atmak
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when walking around for no obvious reason.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Evin içinde volta atmayı bırak. [SLOW] Evin içinde volta atmayı bırak.
James: "Stop strolling in the house."
Selin: [NORMAL] Evin içinde volta atmayı bırak.
James: Okay, what's the next expression?
Selin: arkadan vurmak
James: literally meaning "to hit from behind." But when it's used as a slang expression, it means "to betray."
Selin: [SLOW] arkadan vurmak [NORMAL] arkadan vurmak
James: Listeners, please repeat.
Selin: arkadan vurmak
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when you think someone betrayed you.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Sözde arkadaşımdı, beni arkamdan vurdu. [SLOW] Sözde arkadaşımdı, beni arkamdan vurdu.
James: "She was supposedly my friend, but she betrayed me."
Selin: [NORMAL] Sözde arkadaşımdı, beni arkamdan vurdu.
James: Okay, what's our next expression?
Selin: dikiş tutturamamak
James: literally meaning "not to be able to attach a stitch." But when it's used as a slang expression, it means "not being able to stick to a job."
Selin: [SLOW] dikiş tutturamamak [NORMAL] dikiş tutturamamak
James: Listeners, please repeat.
Selin: dikiş tutturamamak
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when talking about not being able to hold on to a job.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Yine işten atılmış. Bir yerde dikiş tutturamadı. [SLOW] Yine işten atılmış. Bir yerde dikiş tutturamadı.
James: "He was fired again. He can't stick to a job."
Selin: [NORMAL] Yine işten atılmış. Bir yerde dikiş tutturamadı.
James: Okay, what's the last expression?
Selin: gaza gelmek
James: literally meaning "come to the accelerator." But when it's used as a slang expression, it means "to be carried away."
Selin: [SLOW] gaza gelmek [NORMAL] gaza gelmek
James: Listeners, please repeat.
Selin: gaza gelmek
[pause - 5 sec.]
James: Use this slang expression when you or someone else is rushing into things.
James: Now let's hear an example sentence.
Selin: [NORMAL] Kendin istiyorsan yap, gaza gelme hemen. [SLOW] Kendin istiyorsan yap, gaza gelme hemen.
James: "Do it if you want, but don't get carried away."
Selin: [NORMAL] Kendin istiyorsan yap, gaza gelme hemen.
QUIZ
James: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready?
James: He was his best friend until he stole his girlfriend.
[pause - 5 sec.]
Selin: arkadan vurmak
James: "to betray"
James: She’s just walking around because she has nothing to do.
[pause - 5 sec.]
Selin: volta atmak
James: "to stroll"
James: He decided to go abroad, not knowing the consequences.
[pause - 5 sec.]
Selin: gaza gelmek
James: "to be carried away"
James: He started his fifth job this year.
[pause - 5 sec.]
Selin: dikiş tutturamamak
James: "not being able to stick to a job"

Outro

James: There you have it; you have mastered four Turkish Slang Expressions! We have more vocab lists available at TurkishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time!
Selin: Hoşçakalın!

Comments

Hide