INTRODUCTION |
John: Must-Know Turkish Social Media Phrases Season 1 Lesson 6 - An Unfortunate Accident |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Selin: And I'm Selin. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Turkish about an accident. Cansu accidentally breaks her mobile phone, posts an image of it, and leaves this comment. |
Selin: Allah kahretsin telefonumu kırdım! |
John: Meaning - "Dang it! I broke my phone!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Cansu: Allah kahretsin telefonumu kırdım! |
(clicking sound) |
Orhan: Geçmiş olsun. |
Berke: Nasıl becerdin? |
Can: Takma. Olur öyle. |
Seda: Üstüne bir bardak soğuk su iç. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Cansu: Allah kahretsin telefonumu kırdım! |
John: "Dang it! I broke my phone!" |
(clicking sound) |
Orhan: Geçmiş olsun. |
John: "I hope the trouble is already over." |
Berke: Nasıl becerdin? |
John: "How did you manage that?" |
Can: Takma. Olur öyle. |
John: "Don't worry. It happens." |
Seda: Üstüne bir bardak soğuk su iç. |
John: "Drink a glass of cold water after what happened." |
POST |
John: Listen again to Cansu's post. |
Selin: Allah kahretsin telefonumu kırdım! |
John: "Dang it! I broke my phone!" |
Selin: (SLOW) Allah kahretsin telefonumu kırdım! (Regular) Allah kahretsin telefonumu kırdım! |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Dang it." |
Selin: Allah kahretsin |
John: Listen again - "Dang it" is... |
Selin: (SLOW) Allah kahretsin (REGULAR) Allah kahretsin |
John: Then comes the phrase "I broke my phone." |
Selin: telefonumu kırdım |
John: The word “my phone”... |
Selin: Telefonum |
John: ... takes the suffix -u because it's being used in the accusative case. Listen again - "I broke my phone" is... |
Selin: (SLOW) telefonumu kırdım (REGULAR) telefonumu kırdım |
John: All together, it's "Dang it! I broke my phone!" |
Selin: Allah kahretsin telefonumu kırdım! |
COMMENTS |
John: In response, Cansu's friends leave some comments. |
John: Her supervisor, Orhan, uses an expression meaning - "I hope the trouble is already over." |
Selin: (SLOW) Geçmiş olsun. (REGULAR) Geçmiş olsun. |
[Pause] |
Selin: Geçmiş olsun. |
John: Use this expression to be old fashioned. |
John: Her nephew, Berke, uses an expression meaning - "How did you manage that?" |
Selin: (SLOW) Nasıl becerdin? (REGULAR) Nasıl becerdin? |
[Pause] |
Selin: Nasıl becerdin? |
John: Use this expression to ask what happened. |
John: Her college friend, Can, uses an expression meaning - "Don't worry. It happens." |
Selin: (SLOW) Takma. Olur öyle. (REGULAR) Takma. Olur öyle. |
[Pause] |
Selin: Takma. Olur öyle. |
John: Use this expression to say it’s not a big deal. |
John: Her high school friend, Seda, uses an expression meaning - "Drink a glass of cold water after what happened." |
Selin: (SLOW) Üstüne bir bardak soğuk su iç. (REGULAR) Üstüne bir bardak soğuk su iç. |
[Pause] |
Selin: Üstüne bir bardak soğuk su iç. |
John: Use this expression to be funny. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about an accident, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Selin: Hoşçakalın |
Comments
Hide