INTRODUCTION |
John: Must-Know Turkish Social Media Phrases Season 1 Lesson 7 - Getting Bored |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Selin: And I'm Selin. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Turkish about being bored. Barış gets bored at home, posts an image of it, and leaves this comment. |
Selin: Sıkıntıdan patlamak üzereyim. |
John: Meaning - "I'm so bored," or literally, "I'm about to explode with boredom." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Barış: Sıkıntıdan patlamak üzereyim. |
(clicking sound) |
Berke: Ben de. |
Can: Kanka, gel dışarı çıkalım. |
Cansu: Aşkım, çok sıkıldıysan çamaşırları yıkasana. |
Orhan: Kanal 2'de çok güzel bir belgesel var. Tavsiye ederim. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Barış: Sıkıntıdan patlamak üzereyim. |
John: "I'm so bored." |
(clicking sound) |
Berke: Ben de. |
John: "Me too." |
Can: Kanka, gel dışarı çıkalım. |
John: "Bro, let's go out." |
Cansu: Aşkım, çok sıkıldıysan çamaşırları yıkasana. |
John: "Darling, if you are so bored why don't you do the laundry." |
Orhan: Kanal 2'de çok güzel bir belgesel var. Tavsiye ederim. |
John: "There is a very nice documentary on Channel 2. I recommend that." |
POST |
John: Listen again to Barış's post. |
Selin: Sıkıntıdan patlamak üzereyim. |
John: "I'm so bored." |
Selin: (SLOW) Sıkıntıdan patlamak üzereyim. (Regular) Sıkıntıdan patlamak üzereyim. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "to explode because of boredom." |
Selin: sıkıntıdan patlamak |
John: It's a very common expression and a bit of a childish way to say you are extremely bored. Listen again - "to explode because of boredom" is... |
Selin: (SLOW) sıkıntıdan patlamak (REGULAR) sıkıntıdan patlamak |
John: Then comes the phrase - "I am about to." |
Selin: üzereyim. In which üzere means “about to”. |
John: You can use this after any verb in the dictionary form (-mek, -mak) . Listen again - "I am about to" is... |
Selin: (SLOW) üzereyim (REGULAR) üzereyim |
John: All together, it's "I'm so bored." |
Selin: Sıkıntıdan patlamak üzereyim. |
COMMENTS |
John: In response, Barış's friends leave some comments. |
John: His nephew, Berke, uses an expression meaning - "Me too." |
Selin: (SLOW) Ben de. (REGULAR) Ben de. |
[Pause] |
Selin: Ben de. |
John: Use this expression to say you feel the same way. |
John: His college friend, Can, uses an expression meaning - "Bro, let's go out." |
Selin: (SLOW) Kanka, gel dışarı çıkalım. (REGULAR) Kanka, gel dışarı çıkalım. |
[Pause] |
Selin: Kanka, gel dışarı çıkalım. |
John: Use this expression to suggest going out. |
John: His girlfriend, Cansu, uses an expression meaning - "Darling, if you are so bored why don't you do the laundry." |
Selin: (SLOW) Aşkım, çok sıkıldıysan çamaşırları yıkasana. (REGULAR) Aşkım, çok sıkıldıysan çamaşırları yıkasana. |
[Pause] |
Selin: Aşkım, çok sıkıldıysan çamaşırları yıkasana. |
John: Use this expression to tell him to do some house work. |
John: His supervisor, Orhan, uses an expression meaning - "There is a very nice documentary on Channel 2. I recommend that." |
Selin: (SLOW) Kanal 2'de çok güzel bir belgesel var. Tavsiye ederim. (REGULAR) Kanal 2'de çok güzel bir belgesel var. Tavsiye ederim. |
[Pause] |
Selin: Kanal 2'de çok güzel bir belgesel var. Tavsiye ederim. |
John: Use this expression to suggest something to do. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being bored, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Selin: Hoşçakalın |
Comments
Hide