Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Merhaba! Hello and welcome to Turkey Survival Phrases brought to you by TurkishClass101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Turkey. You will be surprised at how far a little Turkish will go.
Now, before we jump in, remember to stop by TurkishClass101.com, and there you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment.

Lesson focus

Turkish Survival Phrases, Lesson 19: Bargaining in Turkey.
In Turkey, bargaining is a very common thing. Especially since you are a tourist, you'll get things much cheaper if you can bargain for them. The only places you can't haggle are big shopping centers and stores that sells items with tags. However, small clothing stores and open markets are up for bargaining. Flea markets are called Pazar in Turkish.
Normally, if you are interested in buying something, you say, "Excuse me, how much is this?": Afedersiniz, bu ne kadar?
As soon as they tell you the price, you can start bargaining to lower it. Don't be shy. Ask, "Could I get it for cheaper?" Daha ucuza olur mu? Let's break it down: Da-ha u-cu-za o-lur mu? Once more, Daha ucuza olur mu?
The first word, Daha, means "more." Daha. Daha. The second word, Ucuza, means "to cheap." U-cu-za. Ucuza. The third word, Olur, means "become." O-lur. Olur. And, as you're probably used to by now, the mu at the end makes it a question.
Put it all together and we have Daha ucuza olur mu? Da-ha u-cu-za o-lur mu? Daha ucuza olur mu?
Another way to express the feeling that something is too expensive and you want to start haggling is with Ooo, çok pahalı!
"Oh, it's too expensive!" Ooo, çok pa-ha-lı!
Çok here means "too much." And, Pahalı means "expensive." Pa-ha-lı. Pahalı.
Ooo, çok pa-ha-lı!
From this point, the vendor will begin to haggle, and the result is in your hands! The first thing the vendor might say now is Ne kadara istiyorsun? which means "How much you want?" or "How much you want to pay?"
Ne kadara means "how much." Ne ka-da-ra. Ne kadara. Istiyorsun means "you want." Is-ti-yor-sun. Istiyorsun.
You can ask the vendor "What's your lowest price?" En son ne kadara veriyorsun? Let's break that down: En son ne ka-da-ra ve-ri-yor-sun? And again, in natural speed, En son ne kadara veriyorsun?
The first two words, En son, mean "the last." En son. En son. The next two words, Ne kadara, are still "how much." And the last word, Veriyorsun, means "you give." Ve-ri-yor-sun. Veriyorsun.
Put it all together and you get En son ne kadara veriyorsun? "In the end, how much will you give it to me for?" or "What's your lowest price?"
En son ne ka-da-ra ve-ri-yor-sun? En son ne kadara veriyorsun?
Bargaining is very common in Turkey, so it's normal to ask the price over again and again until the vendor drops the price to the one you want.
Now, imagine that you are at a Pazar. You want to buy a bag, but not at the merchant's price. Let's say it's 15 lira. You'd rather suggest your own price, which is 10 lira.
After, En son ne kadara veriyorsun?, "What's your lowest price?" you might say On lira veririm. "I'll pay you ten lira." Let's break it down: On li-ra ve-ri-rim. On lira veririm.
On lira means "ten lira," of course. And, Veririm means "I will give." Ve-ri-rim. Veririm. It comes from the same word "to give" as Veriyorsun, the word for "you give" that we just learned. On li-ra ve-ri-rim. On lira veririm.
When haggling, this is all you need to get your point across. If the merchant refuses you, slowly walk away. And, in 90% of cases, they will give in.
Tamam on lira olur. This means "Okay, ten liras it is." Ta-mam on li-ra o-lur. Tamam on lira olur.

Outro

Okay, to close out today's lesson, we would you to practice what you have just learned. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. So, Iyi şanslar, which means "good luck" in Turkish.
"Oh, it's too expensive! Can I get for cheaper?" - Ooo, çok pahalı! Daha ucuza olur mu?
Ooo, çok pa-ha-lı! Da-ha u-cu-za o-lur mu?
Ooo, çok pahalı! Daha ucuza olur mu?
"How much do you want to pay?" - Ne kadara istiyorsun?
Ne ka-da-ra is-ti-yor-sun?
Ne kadara istiyorsun?
"I will give you ten liras." - On lira veririm.
On li-ra ve-ri-rim.
On lira veririm.
All right. That's going to do for today. Remember to stop by TurkishClass101.com, and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Görüşürüz!

Comments

Hide