Introduction |
Merhaba! Hello and welcome to Turkey Survival Phrases brought to you by TurkishClass101.com. This course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Turkey. You will be surprised at how far a little Turkish will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by TurkishClass101.com, and there you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Turkish Survival Phrases, Lesson 32: "Can you take my picture?" in Turkish. |
In this lesson, we will introduce a phrase that will surely come in handy for capturing your memories on film or memory card. Turkey has many beautiful locations, so you'll want to take lots of pictures of landscapes and monuments. And sometimes, you'll want to be in the picture or include everyone in your party. For those times, the question "Can you take our/my picture?" will be invaluable! |
In Turkish, "Can you take our picture?" is Fotoğrafımızı çeker misiniz? Let's break it down: Fo-to-ğra-fı-mı-zı çe-ker mi-si-niz? Once more, Fotoğrafımızı çeker misiniz? |
The first word, Fotoğrafımızı, means "our picture." Fo-to-ğra-fı-mı-zı. Fotoğrafımızı. The next word, Çeker, means "take" when we're talking about photos. Çe-ker. Çeker. And, the last word, Misiniz, turns the sentence into a polite question. Mi-si-niz. Misiniz. |
All together, that's Fotoğrafımızı çeker misiniz? Fotoğrafımızı çeker misiniz? |
If you just want to ask someone to take a picture, not of anything, in particular, that question is Bir fotoğraf çeker misiniz? "Can you take a picture?" Bir fo-to-ğraf çe-ker mi-si-niz? Bir fotoğraf çeker misiniz? |
If you are on your own and you want to ask someone to take your picture, you'll ask Fotoğrafımı çeker misiniz? Let's break it down: Fo-to-ğra-fı-mı çe-ker mi-si-niz? Again, at natural speed, Fotoğrafımı çeker misiniz? |
Fotoğrafımı means "my picture." Fo-to-ğra-fı-mı. Fotoğrafımı. |
All together, it's Fotoğrafımı çeker misiniz? |
If the person you're asking is younger than you and there's no need to be polite, here's how you'd ask to have your picture taken: Fotoğrafımı çeker misin? Fo-to-ğra-fı-mı çe-ker mi-sin? |
Fotoğrafımı çeker misin? |
Just change Misiniz to Misin. Mi-sin. Misin. Fo-to-ğra-fı-mı çe-ker mi-sin? |
Fotoğrafımı çeker misin? |
And, if you want to ask a young person to take a picture of your whole group: Fotoğrafımızı çeker misin? Fo-to-ğra-fı-mı-zı çe-ker mi-sin? Fotoğrafımızı çeker misin? |
Just change Misiniz to Misin. Mi-sin. Misin. |
Outro
|
Okay, to close out today's lesson, we would you to practice what you have just learned. I will provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. You have a few seconds before I give you the answer. So, Iyi şanslar, which means "good luck" in Turkish. |
"Can you take our picture?" (formal) - Fotoğrafımızı çeker misiniz? |
Fo-to-ğra-fı-mı-zı çe-ker mi-si-niz? |
Fotoğrafımızı çeker misiniz? |
"Can you take our picture?" (informal) - Fotoğrafımızı çeker misin? |
Fo-to-ğra-fı-mı-zı çe-ker mi-sin? |
Fotoğrafımızı çeker misin? |
"Can you take my picture?" (formal) - Fotoğrafımı çeker misiniz? |
Fo-to-ğra-fı-mı çe-ker mi-si-niz? |
Fotoğrafımı çeker misiniz? |
"Can you take my picture?" (informal) - Fotoğrafımı çeker misin? |
Fo-to-ğra-fı-mı çe-ker mi-sin? |
Fotoğrafımı çeker misin? |
Can you take a picture?" (formal) - Bir fotoğraf çeker misiniz? |
Bir fo-to-ğraf çe-ker mi-si-niz? |
Bir fotoğraf çeker misiniz? |
All right. That's going to do for today. Remember to stop by TurkishClass101.com, and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Görüşürüz! |
Comments
Hide