Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hi everybody, my name is Seda Surel and welcome to another Turkish Whiteboard Lessons.
Today we will be talking about adjectives.
Adjectives are the words that describe or modify nouns, pronouns and adding detail and color to our language.
Ok, are you guys ready?
Let's get started.
First we have uzun.
It means tall.
And the next one is yakışıklı.
Yakışıklı.
Handsome.
It describes a handsome man.
This is used for only men.
And next we have ince.
İnce.
İnce.
It means thin.
Thin.
Next we have mavi gözlü.
Mavi gözlü.
It means blue eyed.
But literally means with blue eyes.
With blue eyes.
The next we have esmer.
Esmer.
Means brunette.
Brunette.
Next we have kıvırıcık saçlı.
Curly haired.
Kıvırıcık saçlı.
Again the literal meanings with curly hair.
With curly hair.
Next we have uzun saçlı.
Uzun saçlı.
Long haired.
And again uzun saçlı literally means with long hair.
Do you see the endings here?
Lı.
Lı.
This means with in Turkish.
And sometimes in the adjectives you see Turkish use this suffix to make the noun into adjective.
You don't need to learn it right now.
Just remember and take notice when you are reading something or listening to something.
It literally means with long hair.
With curly hair.
With blue eyes.
And with like good looks.
And I have to take a note here.
Esmer.
Brunette.
It is little different in Turkish.
As you can see I have dark hair and dark eyes.
But I'm not exactly called Esmer.
Esmer person needs to have darker skin than I have.
Ok. Let's look at our dialogue.
You will hear two people talking in a stadium.
Having a conversation at a stadium.
Let's see what they say.
O benim erkek kardeşim.
O benim erkek kardeşim.
He is my brother.
O benim erkek kardeşim.
O uzun.
O uzun.
He is tall.
O uzun.
Did you see the adjectives?
We just learned.
Did you notice it?
Yes, it is uzun.
It means tall.
Let's see the other examples.
O yakışıklı.
O yakışıklı.
He is handsome.
He is handsome.
O esmer.
O esmer.
He is a brunette.
Yakışıklı esmer.
Let's look at our sentence pattern.
First, remember.
O yakışıklı.
O, he, yakışıklı, handsome.
O esmer.
O, he, or she, esmer, brunette.
Our sentence pattern, as you can see, subject, adjective.
Subject, adjective.
Subject, o, adjective, yakışıklı.
Subject, o, adjective, esmer.
Subject, o, adjective, uzun.
And when you look at the English version, you see subject, the verb, and the adjective.
Subject, he, verb, is an adjective.
Subject, he, verb, is adjective, handsome.
Did you notice a difference in Turkish in the third person pronoun?
Meaning he, she, it.
And it is the same in Turkish.
O, we just use o.
So it's easy, o.
When you conjugate the third person simple present tense, to be, you don't add anything.
So it is only subject and adjective.
There is no verb in between.
As a note, I have to say, if it's a very formal letter, scientific information, you can conjugate that.
In normal life, we don't say anything.
Okay?
Just the adjective as it is.
So in the third person, it is easy.
You just say o and the adjective, there you go.
But remember, this is only okay for the third person.
The other pronouns you have to conjugate.
For example, if I say, I have curly hair or I'm curly haired, you add the suffix at the end of the adjective.
Okay?
We add at the end of the adjective.
So we would add the suffix here.
But for this pattern, you say nothing.
So it's the simplest, right?
Okay.
I just want to give you a cultural note.
If you are saying something nice about someone's appearance or something nice about anyone, we generally say maşallah or nazar değmesin.
Nazar değmesin.
This is when we think that a person, for example, is very, you know, handsome with blue eyes and looks really nice.
And we say, oh, you are very handsome.
But we think that, you know, there may be evil eye upon that person because we are just pointing out that look, look, this person is so beautiful.
So they saw that.
And then the evil eyes turn and look with the bad look, you know, and then that would harm another that person.
So we say maşallah and nazar değmesin to protect the evil eyes to attack from attacking that person.
Of course, we are not thinking by saying that, but it's in the culture.
You know what I mean?
So if I say, oh, nazar değmesin, you know, I'm not just thinking about other evil eyes will be attacking that person.
But this is especially true with the babies.
OK, if you say, oh, what is such a what a cutie, what is, you know, nice baby, you know, she he sleeps very well.
You have to say maşallah nazar değmesin.
Sometimes we do this and you have to knock on the wood.

Comments

Hide