Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Michael: How many grammatical cases are there in Turkish?
Dilek: And how do they work?
Michael: At TurkishClass101.com, we hear these questions often. Imagine the following situation: Ben and Nilgun are meeting at Nilgun's to work on a college project. Ben calls Nilgun and says:
"I'm leaving home right now."
Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
Dialogue
Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
Nilgün Nevşehirli: O zaman evde bekliyorum.
Michael: Once more with the English translation.
Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
Michael: "I'm leaving home right now."
Nilgün Nevşehirli: O zaman evde bekliyorum.
Michael: "I'll wait at home, then. "

Lesson focus

Michael: One of the most important characteristics of the Turkish language is that it's an agglutinative language. Simple sentences are built in subject-object-verb order; however, the order is not fixed. Words can be put anywhere in the sentence as their functions and relations between each of them are highly obvious thanks to suffixes. In this lesson, you'll learn how this characteristic applies to nouns or
Dilek: isimler
Michael: Let's start by considering an example: the phrase "in the car." Unlike English, where there are prepositions such as "in," "at," and "on," to identify the location of something, Turkish uses special suffixes attached to the words to express the same meaning. The result is that the English phrase "in the car" in Turkish corresponds to one word:
Dilek: arabada
Michael: which is made by the noun meaning "car"
Dilek: araba
Michael: and the suffix indicating location
Dilek: da
Michael: In other words, when constructing a sentence in Turkish, you need to decline the nouns to express concepts that in English are indicated by different words. There are five different noun cases in Turkish. The "nominative" or
Dilek: İsmin yalın hali,
Michael: The "accusative" or
Dilek: İsmin -i hali,
Michael: the "dative" or
Dilek: İsmin -e hali,
Michael: the "locative" or
Dilek: İsmin -de hali,
Michael: and finally the "ablative" or
Dilek: İsmin -den hali,
Michael: Now, let's see now how each of these cases work.
The nominative case, which is the basic form of the noun without any suffixes and indicates the subject or an indefinite object in the sentence. Here is an example:
Dilek: Kolye çok güzel.
Michael: "The necklace is beautiful." Here, the word meaning "necklace" is in the nominative case,
Dilek: kolye.
Michael: Next up is the accusative case which indicates a direct and definite object and usually ends in
Dilek: -i
Michael: Let's consider the word
Dilek: sepet,
Michael: which means "basket." In the accusative case, it becomes
Dilek: sepeti,
Michael: literally meaning "the basket." Let's compare two sentences with both forms. First, we have the nominative
Dilek: Bana sepet ver,
Michael: meaning "Give me a basket." Next is the same sentence with the accusative case.
Dilek: Bana sepeti ver,
Michael: which means "Give me the basket." Notice how here the word declined in the accusative case refers to a definite object.
Now, let's see the dative case. The dative case is something equivalent to the English words "to" or "towards." It suggests a direction in the sentence. It usually ends in
Dilek: -e
Michael: Let's consider the word
Dilek: ev,
Michael: which means "house." In the dative case, it becomes
Dilek: eve.
Michael: Let's hear a sample sentence:
Dilek: Eve giderim,
Michael: which means "I go to the house" or "I go to a house."
Next is the locative case which is similar to the English prepositions "on," in" or "at," and suggests the idea of being in a position. It usually ends in
Dilek: -de
Michael: Let's consider the word
Dilek: i̇ş,
Michael: which means "work." In the locative case, it becomes
Dilek: işte.
Michael: Notice how the ending changes due to the vowel harmony rules.
Dilek: işte.
Michael: Now, let's hear a sample sentence:
Dilek: Telefonumu işte unuttum,
Michael: which means "I forgot my phone at work."
Now onto the ablative case which corresponds to the English words "from," "than," or "out of." It suggests moving away from something or somewhere. It's also used when doing comparison. It usually ends in
Dilek: -den
Michael: Let's consider the word
Dilek: araba
Michael: which means "car." In the ablative case, it becomes
Dilek: arabadan.
Michael: Notice how the ending changes due to the vowel harmony rules:
Dilek: arabadan.
Michael: Now, let's hear a sample sentence:
Dilek: Arabadan çıktım,
Michael: which means "I got out of the car." Now, let's hear a comparative sentence with the ablative.
Dilek: Senden daha uzunum.
Michael: "I am taller than you." Here, the ablative is
Dilek: senden
Michael: and translates to "than you."
[Recall 1]
Michael: Now, let's take a closer look at the dialogue.
Do you remember how Ben says "I'm leaving home right now?"
(pause 4 seconds)
Dilek as Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
Michael: Here, you should already be able to recognize the ablative case in the word
Dilek: evden
Michael: which means something like "from home." It's made of the word "home"
Dilek: ev,
Michael: and the ablative suffix
Dilek: den.
[Recall 2]
Michael: Now, let's take a look at our second sentence.
Do you remember how Nilgun says "I'll wait at home, then?"
(pause 4 seconds)
Dilek as Nilgun Nevsehirli: O zaman evde bekliyorum.
Michael: In this case, the word meaning "home" is in the locative case
Dilek: evde
Michael: This means something like "at home." It's made of the word
Dilek: ev,
Michael: followed by the locative suffix
Dilek: de.
[Summary]
Michael: In this lesson, you learned that, in Turkish, certain meanings, usually conveyed by prepositions or articles in English, are obtained by declining nouns into five different cases.
Review
Michael: Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. Then, repeat after the native speaker focusing on pronunciation.
Do you remember how to say "I'm leaving home right now?"
[Beep. Pause 5 seconds.]
Dilek as Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
Michael: Listen again and repeat.
Dilek as Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
[Beep. Pause 5 seconds.]
Dilek as Ben Lee: Şimdi evden ayrılıyorum.
Michael: And do you remember how to say "I'll wait at home, then?"
[Beep. Pause 5 seconds.]
Dilek as Nilgun Nevsehirli: O zaman evde bekliyorum.
Michael: Listen again and repeat.
Dilek as Nilgun Nevsehirli: O zaman evde bekliyorum.
[Beep. Pause 5 seconds.]
Dilek as Nilgun Nevsehirli: O zaman evde bekliyorum.
Expansion
Michael: When you create the plural form of a noun using the suffix
Dilek: -ler,
Michael: remember to place it between the stem and the case ending, for example
Dilek: ellerde
Michael: which means "in the hands." Here, the stem is
Dilek: el.
Michael: Then, we have the plural suffix
Dilek: -ler
Michael: and last is the locative case ending in
Dilek: -de

Outro

Michael: Do you have any more questions? We're here to answer them!
Dilek: Hoşçakalın!
Michael: See you soon!

Comments

Hide